Star Trek: Zeichen im Rausch

Und schon wieder meldet sich JJ Abrams mit einer ausgefallenen Art zu grüssen. Ein ARG fängt des öfteren (wenn nicht [fast] immer) mit einem Rabbithole - sei es eine geheimnisvolle Email, eine Briefsendung oder ein seltsames Video im Fernsehen.

Diesmal hat sich ARG-Team etwas neues ausgedacht.

Weltweit starten Star Trek Dance Parties.



Hmm.. Naja. Ich bin zwar kein Freund von solchen Matrix-Revolution-Rave-Dance-Izierung der Klassiker. Jedoch fundige Menschen haben auf einigen Fotos dieser Partys (die auch ausserhalb von Amerika veranstaltet wurden) folgende seltsame Hinweise:



(Source: http://thecobrasnake.com/partyphotos/hollywoodstars/IMG_8403.html via http://trekmovie.com/2009/04/10/new-star-trek-viral-campaign/)

Und hier. Und hier.

Dies sind drei URLs, die eine gleiche FLV-Sequenz aufweisen.
http://01001111.com/
http://0100000101101100.eu/
http://0100001101100001.eu

Mit herkömmlichen Mitteln hat man sofort festgestellt, dass es sich bei binären Codes um die chemischen Elemente handelt:

O = 01001111
Al = 0100000101101100
Ca = 0100001101100001

Im Video fand man ausserdem folgendes Bild:


(Source: NickyTea from Unfiction)

Das sind vier Abkürzungen für Elemente
26 Fe Iron
20 Ca Calcium
14 Si Silicon
13 Al Aluminum
8 O Oxygen
Und prompt fanden sich durch reverse Überstzung in binären Codes die fehlenden URLs:


26 Fe Iron http://0100011001100101.eu
20 Ca Calcium http://0100001101100001.eu
14 Si Silicon http://www.0101001101101001.jp/
13 Al Aluminum http://0100000101101100.eu/
8 O Oxygen
http://01001111.com/

Alle Videos haben viel gemeinsam, doch es variieren sich Codes und Nummer. PostLarvar von Unfiction hat all diese Nummer und Codes analysiert und folgende IP-Adresse gefunden:
http://97.74.158.186/
Bis vor kurzem war die Seite leer, doch seit einiger Zeit erschien dort folgende Message:

PHPChatUser1: テスト中、テスト中。誰かいる?僕が時間より早いのはわかってるんだけど、誰か応答もらえた?
____PHPChatUser1 has disconnected____
Was auf gut Deutsch heisst:
"Test, test, ist jemand hier? Ich weiss zwar, es ist nоch viel zu früh, aber hat jemand bereits eine Antwort erhalten?"
Also, startet hier was grosses?

Unfiction-Thread: http://forums.unfiction.com/forums/viewtopic.php?t=27713
Vielen Dank an bevbrecher für den Hinweis auf dieses ARG.

UPDATE. Meine Freundin Frau bemerkte die Zweideutigkeit des Japanischen. Der zweite Satz kann auf folgende Art und Weise aufgelegt werden:
  • "Ich weiss zwar, es ist noch zu früh (am Morgen), aber hat jemand bereits eine Antwort erhalten"?
  • "Ich weiss, es ist noch zu früh zu fragen (bis zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Termin), aber hat jemand bereits eine Antwort erhalten?"
Dabei scheint mir die zweite Möglichkeit passender zu sein.

Weitere Infos.
Unfiction.com: http://forums.unfiction.com/forums/viewtopic.php?t=27713
Trekmovie.com: http://trekmovie.com/category/trek-merchandise/game/
Treknews.de: http://www.treknews.de/treknews/newspro-treknews/static/124016301625671.php

Comments