Cloverfield: Kishin Part I (German version)

English version you can find here
http://merzmensch.blogspot.com/2008/01/cloverfield-manga.html

Da ich es schon ins schiefe Englische aus dem original-Japanischen übersetzt hatte, kann ich's ja auch ins weniger schiefes Deutsch übersetzen :-)

Kurz zur Einleitung: das ist das erste von vier Teile von "Kishin"-Manga, das in Japan von Kadokawa Shoten-Verlag herausgegeben wird. Thematisiert wird eine seltsame Geschichte um einen introvertierten Jungen. Tagruato (Hersteller von Slusho) kommt auch vor.

Hinweis: dies ist japanisches Manga. Bitte zuerst die rechte Seite des Bildes lesen, und danach die linke.

























Quelle: http://www.kadokawa.co.jp/tachiyomi/comic/cloverfield/
(c)2008 Paramount Pictures. All Rights Reserved.
siehe auch: http://forums.unfiction.com/forums/viewtopic.php?t=23570

P.S.
Copyright auf die Bilder und die Geschichte liegt bei Kadokawa-Verlag und Paramount Pictures. Copyright auf die Übersetzung ins Deutsche - bei mir.
Dear Mr. Paramount and Kadokawa-san, if you are against it, you can send me a message, but please don't send me a lawyer.
P.P.S. Falls auch diese Übersetzung schief aussieht, sagt bitte Bescheid, und gebt die Fehler an. Dann werde ich es sofort korrigieren.

Comments